04 · Settembre · 2026 — Genova
si sposano · Riviera Ligure · Italiaare getting married · Italian Riviera · Italy
Cerimonia religiosaReligious ceremony
Ricevimento
Porta costume, asciugamano e un cambio comodo se avrai voglia di un tuffo rinfrescante a Villa Passo d'Oro.Bring your swimsuit, towel and a change of clothes if you fancy a refreshing dip at Villa Passo d'Oro.
La villa si trova sulle alture di Genova. Sarà estate, ma quando il sole scende può rinfrescare: porta una giacchetta leggera.The villa is in the hills above Genoa. It'll be summer, but evenings can get cool — bring a light jacket.
Genova è raggiungibile in treno da Milano (1h20) e Torino (2h), oppure in aereo all'aeroporto Cristoforo Colombo (GOA).Genoa is easily reached by train from Milan (1h20) and Turin (2h), or by plane to Cristoforo Colombo Airport (GOA).
Risposta gradita entro il 1° luglio 2026Please reply by 1 July 2026
Non potevamo che partire dall'Africa per incominciare insieme questo nuovo capitolo della nostra vita. Per noi l'Africa è un punto zero: una terra atavica che richiama l'uomo alla sua reale dimensione, che non gli permette di arrogarsi il diritto di essere la misura di tutte le cose.Africa was our starting point for this new chapter of our life together. For us, Africa is a zero point — an atavistic land that calls humanity back to its true dimension, that doesn't allow anyone to claim the right to be the measure of all things.
Quei luoghi offrono la possibilità di osservare il mondo da una prospettiva diversa, lasciando alla natura dettare le regole del territorio e mettendo il singolo nelle condizioni di esistere prima in quanto membro della comunità e poi in quanto individuo.These places offer the chance to see the world from a different perspective, letting nature dictate the rules and placing the individual first as a member of a community, and only then as an individual.
Questa volta la nostra avventura sarà in Tanzania, nella speranza che questo viaggio sia il primo passo verso una vita insieme in cui il “noi” prima dell’io diventi davvero la misura di tutte le cose.This time our adventure will be in Tanzania, with the hope that this journey will be the first step toward a life together where ‘us before I’ truly becomes the measure of all things.
"Il 'noi' prima dell'io diventi la misura di tutte le cose.""'Us before I' — may it truly become the measure of all things."
L'amore per questi luoghi si riflette negli sguardi dei tanti piccoli e grandi amici conosciuti grazie alla calorosa ospitalità della Comunità di Sant'Egidio malawiana, che di anno in anno ci accoglie a braccia aperte, insegnandoci l'amore per gli altri. A loro è rivolto il nostro pensiero, e con loro vorremmo condividere la gioia di questo momento.Our love for these places is reflected in the eyes of the many friends we've met through the warm hospitality of the Sant'Egidio community in Malawi, who welcome us with open arms year after year, teaching us the meaning of love for others. Our thoughts are with them, and we'd love to share the joy of this moment with them.
Se desideri farci un regalo, puoi contribuire al nostro viaggio in Tanzania. Una parte sarà destinata alla Comunità di Sant'Egidio di Balaka, in Malawi, per i nostri piccoli amici: Yanko, Chisomo, Chifundo, Enerice, Clementina, Trinity, Eugenio, Precious, Crispy e tanti altri.If you'd like to give us a gift, you can contribute to our Tanzania trip. Part of it will go to the Sant'Egidio Community in Balaka, Malawi, for our little friends: Yanko, Chisomo, Chifundo, Enerice, Clementina, Trinity, Eugenio, Precious, Crispy and many others.
Una parte del tuo dono andrà direttamente ai bambini di Balaka — Yanko, Chisomo, Chifundo, Enerice, Clementina e tanti altri.Part of your gift will go directly to the children of Balaka — Yanko, Chisomo, Chifundo, Enerice, Clementina and many others.